Scusate ma c'è qualcuno che ha visto A Wanted Man in originale? C'è PSH che recita con un accento tedesco, e tutti gli altri (mi sembra) no. Nota che è ambientato in Germania, la maggior parte dei personaggi sono tedeschi.
Anche io stessa impressione, in effetti un po' wtf, all'inizio non ero convintissimo fossero effettivamente crucchi, pensavo tipo la filiale CIA locale - van der Baarft
che poi uno degli aiutanti di Hoffman non è quello di goodbye Lenin? - van der Baarft
Intendi Niki Lauda? Certo. - Leonardo Blogspot
Io l'ho visto. Confermo. PSH il più delle volte ha un accento tedesco così forte da risultare totalmente incomprensibile. - Smeerch
Accento a parte, che non mi ha dato grosso fastidio perché coi tedeschi ci lavoro e sono abituato, il film vi è piaciuto? - van der Baarft
Mah. Ottima fattura. Buon mantenimento della tensione, ma mi aspettavo qualcosina in più http://www.smeerch.it/2014... - Smeerch
Sì però non capisco perché lui, Gunther, tedesco, (PSH assolutamente nella parte), abbia un accento tedesco mentre parla con altri personaggi egualmente tedeschi. - Leonardo Blogspot
ma quello è il meno. Vuoi mettere mamma e figlio immigrati turchi che parlano tra di loro in inglese? E' assolutamente inverosimile. - Hal 9000
@Hal: anche tu hai ragione. Ma essendo una produzione americana, gli attori non recitano in altre lingue (diverse dall'american english) nemmeno sotto tortura. - Smeerch
Vabbé, praticamente è un film doppiato. A 'sto punto meglio vederlo in italiano. - Hal 9000
Io preferisco Hoffmann in originale - van der Baarft