stakeholder在pmp中被翻译成“项目干系人”,十分怪异的翻译,只有pmbok两位译者这么译,其他地方看不到。而搞语言工作的翟华建议翻译成“注东”,也很怪异,日语翻译成“利害関係者”其实已经足够表达这个词的含义了。http://blog.sina.com.cn/s...