«При этом до начала изучения английского русскоязычная группа имела тот же средний IQ, что и моноязычная; а после нескольких лет занятий английским средний IQ в этой группе увеличился на 7%. Я полагаю, что весь феномен великой русской литературы XIX и частично XX века связан с этой историей.» - http://eugenegp.livejournal.com/261125...
Oct 30, 2014
from
piikummitus,
Gleb Kalinin,
[email protected],
Peter Fedin,
[email protected],
вечно шлялась с героями,
man's life being brief,
Ivan,
Michael Yakovis,
and
без руля и без ветрил
liked this
«Одно из немногих исследований по влиянию наличия второго языка на изучение третьего было проведено недавно в Израиле. Взяли две группы шестиклассников: у одних родным языком был иврит, учили они потихоньку английский и бегло на других языках не говорили; у второй группы родным был русский, учились в школе они на иврите (т.е. перешли в билингвы и продолжали использовать оба языка), и тоже потихоньку учили английский.
Выяснилось, что (поздние!) билингвы не только успешнее учат английский, но и на 13% в среднем лучше знают иврит (!). Двуязычные показали результаты в иврите на 20% лучше в тестах на письменности и на 35% (!!) в понимании морфологии.»
- 9000
Ойойойойой. Хотела бы я посмотреть, как они контролировали все эти параметры.
- пепетяка
Ну и к чему автор поста приплёл русскую литературу — вообще непонятно.
- пепетяка
Он имел в виду, что все великие русские писатели были билингвы, думается мне.
- ложный гуманитарий
@olgs Это я поняла. И чо? В мире вообще больше билингвов, чем моно-.
- пепетяка
^ это правда? а кто они?
- [email protected]
^^ разве больше? Навскидку кажется, что большинство китайцев/индусов/африканцев/латиноамериканцев/арабов владеет только одним
- man's life being brief
@kkapp Жители Азии, субсахарной Африки, многих стран Южной Америки.
- пепетяка
@worden За арабский мир не скажу. В Китае есть множество "диалектов", которые в любой нормальной стране мира считались бы за разные языки, и многие владеют более чем одним. Кроме того, в Китае до сих мор множество национальных меньшинств, которые сохраняют свои языки — Кхму, Хмонги, Лантены там всякие. Про индусов и африканцев это вообще смешно, там, как правило, как минимум два языка, а чаще три-четыре. В Латинской Америке тоже дофига людей, говорящих на том же гуарани — даже в крупных городах.
- пепетяка
Ну навскидку: "After doing some investigating, I came to find out that the 2001 census lists 122 languages in India. Furthermore, according to the same census, 240 million Indians are multilingual with millions of them being trilingual. This is incredible. For this reason, the lingua franca has evolved." Т.е. официально там 240 миллионов билингв, меньше четверти населения.
- man's life being brief
@worden Ммм, перепись не всегда хороший источник, у людей могут быть самые разные мотивы указывать или не указывать там какие-то языки. У Вахтина в "Языках народов севера в XX веке" неплохо раскрыта эта тема, но мне некогда сейчас тут перепечатывать оттуда.
- пепетяка
Википедия говорит "It is estimated that half of the world is functionally bilingual, and the majority of those bilinguals are 'native speakers' of their two languages" (http://en.wikipedia.org/wiki...), но она там ссылается на не очень новые данные. Кристал в English as a Global Language пишет вообще про две трети.
- пепетяка
К сожалению, у меня неприятным иным образом утратилась большая часть моей социолингвистической библиотеки, поэтому я не могу быстро посмотреть, у кого ещё какие оценки и кто на что при этом ссылался. Но про больше половины населения планеты точно говорят практически все. А дальше там, понятно, смотря как мерять.
- пепетяка
Ага, спасибо. Интересно, это контринтуитивно.
- man's life being brief
Просто вот про Бразилию, например, пишут, что Less than forty thousand people actually speak any one of the indigenous languages in the Brazilian territory .[3] А всего там 200 миллионов населения.
- man's life being brief
@worden В Бразилии да. В Парагвае, например, ситуация будет заметно другая. Ну и потом, вопрос в том, что такое билингвизм и actually speak. От того, где талию делать будем, оценки получаются очень разные, да.
- пепетяка
Но бразильцы - это больше половины от всего населения ЛА :)
- man's life being brief
Но когда говорят "билингв", имеют в виду ж, что он native speaker на двух языках, так? Или говорит на обоих на уровне native. А не просто выучил иностранный или что-то такое. Тогда в полмира как-то с трудом верится. Интересно было бы что-то про это почитать, конечно.
- vampire vegetable
Скорее да, но вопрос в том, что такое native speaker. Near-native competence, полученную во взрослом возрасте, иногда считают, иногда нет.
- пепетяка
@spinysun Любому жителю Европы, кроме, может, Швейцарии и некоторой Прибалтики, в полмира верится с трудом, потому что он своими глазами никогда билингва-то не видел. Тем не менее, все независимые оценки говорят именно о такой картине. Почитать на эту тему несложно, возьмите любой учебник по социолингвистике. Да даже и простое гугление по запросу типа bilingual rate in the world или там bilingualism world prevalence уверенно приводит к данным про эти самые полмира.
- пепетяка
О, я понял. У меня в голове сидело другое определение билингвы просто. Some bilinguals are dominant in one language, others do not know how to read and write one of their languages, others have only passive knowledge of a language and, finally, a very small minority, have equal and perfect fluency in their languages. По такому определению вполне представляю себе полмира.
- man's life being brief
В Мексике (если опять же верить вики) из 122 млн населения 5 млн с чем-то носителей автохтонных языков. http://en.wikipedia.org/wiki... В Колумбии There are currently about 850,000 speakers of native languages из 47 млн.
- man's life being brief
Ок, уговорили, Латинскую Америку вычёркиваем. Только в Азии всё равно живёт больше народу, чем там.
- пепетяка
Да, согласен, большинство человечества живёт в Индии-Индокитае-Китае, так что решают они.
- man's life being brief
@worden А, да, конечно, equal and perfect fluency не будет, разумеется, при функциональном распределении языков в социуме. Но об этом я уже писала выше: определения билингвизма разнятся, а в зависимости от определения сильно разнятся и оценки.
- пепетяка
Ну я себе это представлял не как equal and perfect, но чисто пассивное владение языком в мою картинку не ложилось.
- man's life being brief
@iora Так-так, я путаюсь. То есть ты имеешь в виду как раз "equal and perfect fluency in their languages"? Вон ниже цитируют чувака, по которому в принципе любой второй язык знаешь и используешь - билингв. И цитируемые исследования - неясно, что они имеют в виду. Так и я билингв, если разговариваю в повседневной жизни, читаю, работаю и думаю на английском.
- vampire vegetable
@worden Чисто пассивное не везде читают, обычно всё-таки продуктивные навыки оцениваются. Чисто пассивно-то и я вон трилингв :)
- пепетяка
Вот в Вики: "It is estimated that half of the world is functionally bilingual, and the majority of those bilinguals are 'native speakers' of their two languages" - это не очень-то строго, majority может быть и 51%, тогда это чуть больше четверти мира билингвы по "строгому определению", да и данные какие-то мутные.
- vampire vegetable
@spinysun Нет, equal and perfect я, конечно, в виду не имею, это как раз довольно редкая ситуация. Начать хотя бы с того, что ты можешь не уметь читать и писать на языке просто потому, что у него нет своей письменности. Как правило, в таких исследованиях оценивается продуктивное владение языком, чисто пассивное считают за билингвизм всё же редко.
- пепетяка
Меня ещё интересует, как они данные по Африке собирали, насколько я знаю, там и с переписями большие проблемы
- man's life being brief
@worden Спросите Выдрина, например. Я могу вам попересказывать с его слов, как выглядят подобные экспедиции и как там собирают данные, но предпочла бы лично тогда, если вам правда интересно.
- пепетяка
Это праздное любопытство, так что не стоит :) Но спасибо!
- man's life being brief
Простите меня все, вообще я с большой радостью могу долго говорить про билингвизм и различные его определения, про то, как он может функционировать в социуме и какие за счёт этого иметь особенности. Я много занималась социолингвистикой в университете и даже немножко преподавала её. Но сейчас мне всё-таки нужно ехать на работу :)
- пепетяка
Да, а насчёт "Выяснилось, что (поздние!) билингвы не только успешнее учат английский, но и на 13% в среднем лучше знают иврит", т.е., что приехавшие в Израиль русскоязычные подростки знают иврит лучше сверстников-автохтонов - в это я не верю. Если они показали лучшие результаты в тестах, это лишь значит, что тесты косые.
- man's life being brief
@worden Всё так, ага. Ну, к этому исследованию и этому результату вообще много вопросов, но это самый главный, да.
- пепетяка