Intanto che aspetto di aggiustare il mondo vi faccio una confessione, tanto è tardi.
Ai tempi dell'università a Milano ogni tanto il mio gruppo di amici mi invitava a vedere IL FILM IN LINGUA ORIGINALE, la cui lingua originale era invariabilmente l'inglese. - miki - zuck suca
Io accettavo sempre di buon grado, dai che bello andiamo a vedere Highlander in lingua originale! - miki - zuck suca
E naturalmente non capivo un cazzo, ma zero proprio, avevo studiato francese. - miki - zuck suca
Però accettavo sempre di buon grado, col sorriso sulle labbra. E quando loro si mettevano a commentare che monologo toccante, cosa ne pensi Miki? - miki - zuck suca
Facevo sì con la testa, o al massimo dicevo "toccante". - miki - zuck suca
Ebbene, l'altro giorno, dopo un anno e mezzo che vivo in Inghilterra, ho guardato Highlander. - miki - zuck suca
Savasandir, non ho capito lo stesso un cazzo. - miki - zuck suca
L'espressività di bietolone Lambert non aiuta, ma pure tu insomma... - MisterQ
Però a distanza di trent'anni coglievo gli accenti: ah sì, quello è scozzese. E cosa ha detto? Boh. - miki - zuck suca
Un talento per le lingue. - miki - zuck suca
Egoisticamente ti dico che non torni mai abbastanza. Ora metto delle clausole nel contratto, almeno una cena al mese u_u - Pea Bukowski
Solo se mi promettete di parlare Cockney - miki - zuck suca
Se tu pretendi di parlare cockney, io mi esprimerò con l'accento del Bronx. - Stefano.HungBaoShi
AHÀ!! PRETENDI EH! HAI DETTO PRETENDI! (so che forse potrebbe essere sbagliatino...) (o no?) - miki - zuck suca
FALSI AMIGI - batduccio
VA CHE TI VEDO - miki - zuck suca
Ma lambert non è francese? - zuck
No, è americano. Naturalizzato francese. - N.
Sì ma il problema non è mica Lambert eh - miki - zuck suca
hai visto shetland? 'mazza se non si capisce quasi niente - pm10
Shetland <3 - Hiraedd
Cosa metti il cazzocuore Hiraedd che Shetland manco con i sottotitoli lo capisco! - miki - zuck suca
io i film in lingua originale inglese capisco due parole su 15, e ho fatto il linguistico (c'è anche da dire che pure quando sono stato in inghilterra o in scozia capivo due parole su 15, forse non è un problema di film) - eddie
(nanetto: una volta coinquo francese in lacrime venne a bussare in camera, pensava di essere particolarmente impedito con l'inglese o di avere qualche problema neurologico: non si era accorto che trattavasi sì del tiggì, ma IN GAELICO) - ((°}
cmq shetland molto amore, tipo che sono gli inglesi che pronunciano TUTTE le consonanti durissime. a londra le consonanti se le mangiano a colazione e restano le vocali a caso. - pm10
Shetland sono scozzesi, attenzione a darli per inglesi che s'incazzano, anche per questo la loro pronuncia è molto diversa. - Stefano.HungBaoShi